Tweco Eliminator Spool Gun User Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
2-6
safety and operating instructions
89200011
LA FUE, LES ÉMANATIONS ET LES GAZ PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOTRE SANTÉ
La ventilation doit être suffisante pour enlever la fumée, les émanations et les
gaz pendant le fonctionnement de la torche afin protéger les opérateurs et les
autres personnes présentes dans la zone. Les vapeurs de solvants chlorés
peuvent former un gaz toxique appelé « Phosgène » si elles sont exposées au
rayonnement ultraviolet d un arc électrique. Il faut enlever de la zone de travail
tous les solvants, décapants et sources potentielles de ces vapeurs. Servez-vous d’appareils
respiratoires à adduction d’air si la ventilation n’est pas suffisante pour enlever toutes les
émanations et gaz. L’oxygène alimente les incendies et en accélère la propagation il ne faut
jamais l’utiliser à des fins de ventilation. Voir les références en matière de sécurité et
d’utilisation n° 1, 2, 3 et 4.
L LES RAYONS DE L’ARC, LES SCORIES ET LES ÉTINCELLES CHAUDS PEUVENT BLESSER
LES YEUX ET BRÛLER LA PEAU
Les procédés de soudage et de découpage produisent une chaleur extrême
localisée et de puissants rayons ultraviolets. N’essayez jamais de souder ou de
couper sans casque soudage conforme aux normes du gouvernement fédéral et
muni d’une lentille appropriée. Des lentilles à filtre de numéro 12 à 14 fournissent
la meilleure protection contre le rayonnement de l’arc. Dans un endroit confiné,
il faut éviter que les rayons reflétés de l’arc n’entrent autour du casque. Il faut utiliser des rideaux
de protection approuvés et des lunettes de protection appropriées pour protéger les autres personnes
se trouvant aux abords. Il faut aussi protéger la peau nue des rayons de l’arc, de la chaleur et du
tal fondu. Portez toujours des gants et des vêtements de protection. Toutes les poches doivent
être fermées et les manchettes, cousues. Il faut porter un tablier, des manches, des guêtres, etc.
en cuir pour effectuer de soudage ou de coupage et dans le cas des activis intensives nécessitant
de grandes électrodes. Les chaussures de sécurité montantes fournissent une protection suffisante
contre les brûlures aux pieds. Pour obtenir une plus grande protection, portez des guêtres en cuir.
Il ne faut pas utiliser de produits capillaires inammables avant d’effectuer des activités de soudage
ou de découpage. Portez des bouchons d’oreilles pour vous proger les oreilles des étincelles.
Lorsqu’il est possible de le faire dans la zone de travail, l’opérateur doit s’isoler dans une cabine
individuelle recouverte d’un revêtement à faible réflectivité, comme l’oxyde de zinc. Voir les
rences en matière decuri et d’utilisation 1, 2 et 3.
LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE PEUVENT CAUSER DES INCENDIES ET DES EXPLOSIONS
Les combustibles atteints par l’arc, les flammes, les vols d’étincelles, les scories
chaudes et les matériaux chauffés peuvent causer des incendies et des explosions.
Enlevez les combustibles de la zone de travail ou mettez en place du personnel
de surveillance. Évitez les vêtements huileux ou graisseux, car une étincelle peut
y mettre le feu. Ayez un extincteur à proximité et sachez comment l’utiliser. Si
l’activité de soudage ou de découpage doit être fait contre un mur, une cloison,
un plafond ou un toit, il faut prendre des précautions pour d’enflammer des combustibles qui se
trouveraient à proximité, de l’autre côté. Ne soudez pas et ne coupez pas de conteneurs ayant
contenu des combustibles. Il faut aérer tous les espaces creux, les cavités et les conteneurs avant
de les soumettre au soudage ou au découpage afin d’évacuer tout l’air ou le gaz qui peut s’y
trouver. Il est recommand’effectuer une purge avec du gaz inerte. N’utilisez jamais d’oxygène
dans une te de soudage. N’utilisez que des gaz inertes ou des langes de gaz inertes,
conformément aux exigences du procédé. Lutilisation de gaz combustibles comprimés peut
causer des explosions entraînant des blessures ou la mort. Le fait d’utiliser l’arc sur une bouteille
de gaz comprimé peut endommager la bouteille ou causer une explosion. Voir les références
en matière decuriet d’utilisation 1, 2, 5, 7 et 8.
Safety Precautions
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments